# AI Translator

> Unison Group · Kuala Lumpur, Malaysia · Full-time · Posted 2026-06-08

**Salary:** unknown currency 2,000–4,000

**Workplace:** on_site

**Department:** Noresh

## Description

### Role Overview

-   Four AI Translator are required — one per market — to bridge the gap between technical AI delivery and local business stakeholders. Each specialist is the in-market glue: translating AI outputs and UX content into the local language, managing project coordination tasks, facilitating stakeholder communication, and ensuring the chatbot serves its local users with cultural accuracy. A background combining project coordination with linguistic skills and basic AI literacy is essential.

### Core Responsibilities

-   Translate and localise all chatbot-facing content for the assigned market: agent responses, fallback messages, button labels, onboarding copy, and help text — ensuring cultural appropriateness beyond literal translation.
-   Work directly with AI Engineers to review prompt outputs in the local language, flag quality issues, and iterate on wording until responses meet local user expectations.
-   Maintain the market-specific content repository: approved utterances, translated FAQ pairs, entity lists (product names, location names, dates), and conversation design documents.
-   Coordinate the market sprint plan in close partnership with the AI Lead: track deliverables in project management tools Jira
-   Facilitate local stakeholder workshops and UAT sessions — gathering feedback in the local language and synthesising it into clear, actionable requirements for the engineering team.
-   Support QA activities by performing local language testing of chatbot flows, documenting defects, and verifying fixes in the target language.
-   Serve as the cultural consultant for the team — proactively advising on local communication norms, sensitivities, and regulatory language requirements.
-   Assist in creating local training data: validating annotated utterances, reviewing NLU training sets, and approving test conversation scripts.

## Requirements

-   Native in the assigned market language (Thai, Bahasa Indonesia, Bahasa Malau or Chinese — one per role); full professional proficiency in English.
-   3+ years in project coordination and localisation, or business analyst role — within a technology or digital transformation context.
-   Demonstrated experience translating or localising digital product content; exposure to chatbot or conversational UX content is highly valued.
-   Basic AI literacy: comfortable reviewing chatbot outputs, understanding what a prompt is, and working alongside engineers without deep technical knowledge.
-   Organised, detail-oriented, and able to manage multiple workstreams simultaneously without sacrificing quality.
-   Resilient in ambiguous, fast-moving project environments; proactive in raising concerns rather than waiting to be asked.

## Apply

[Apply at Unison Group](https://apply.workable.com/unisongroup/j/9151F052BA/apply)

---
Powered by [Workable](https://www.workable.com)
